O Magnum Mysterium
Now there were shepherds in that region living in the fields and keeping the night watch over their flock. The angel of the Lord appeared to them and the glory of the Lord shone around them, and they were struck with great fear.
The angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people. For today in the city of David a savior has been born for you who is Messiah and Lord. And this will be a sign for you: you will find an infant wrapped in swaddling clothes and lying in a manger.”
And suddenly there was a multitude of the heavenly host with the angel, praising God and saying: “Glory to God in the highest and on earth peace to those on whom his favor rests.” (Gospel of Saint Luke 2:8-14)
We finish Advent with O Magnum Mysterium, which is technically a responsorial chant from the Matins of Christmas. These days it is sometimes used in the Masses of Christmas Eve and Christmas Day (though not, I venture to add, in any parish within two hundred miles of this writer’s present location).
Though it was originally a chant, I recently discovered this polyphony version by Tomás Luis de Victoria that is simply sublime.
Enjoy, and if I don’t see you before this evening, please allow me to wish you a very merry Christmas.
O magnum mysterium,
et admirabile sacramentum,
ut animalia viderent Dominum natum,
jacentem in præsepio!
Beata Virgo, cujus viscera
meruerunt portare
Dominum Christum.
Alleluia.
Englished:
O great mystery,
and wonderful sacrament,
that animals should see the new-born Lord,
lying in a manger!
Blessed is the Virgin whose womb
was worthy to bear
Christ the Lord.
Alleluia!